Phone
+55 (45) 4355-8800Visit Our Office
BR 163 - KM 541 S/N BR 163 KM 541 BANDEIRANTES, MATO GROSSO DO SUL, 79430--000 Brazil
Message Us for Your Order
Frequently Asked Questions About Our Frozen Meat Products
1. How do you choose high-quality frozen beef?
English: Look for intact packaging without leaks, minimal ice crystals, and a uniform deep red color indicating proper freezing.
Português: Procure embalagem intacta sem vazamentos, cristais de gelo mínimos e cor vermelha uniforme profunda indicando congelamento adequado.
2. What should you check when buying frozen chicken?
English: Ensure the package is firm and free of excess air, with no grayish spots or strong odors upon opening, for freshness assurance.
Português: Certifique-se de que a embalagem esteja firme e sem excesso de ar, sem manchas acinzentadas ou odores fortes ao abrir, para garantir frescor.
3. How can you tell frozen pork from beef visually?
English: Frozen pork appears lighter pink or white compared to the darker red of beef; check labels for confirmation.
Português: Carne de porco congelada aparece rosa claro ou branca em comparação ao vermelho mais escuro da bovina; verifique rótulos para confirmação.
4. Is it safe to buy discount meat and freeze it immediately?
English: Yes, discount fresh meat can be frozen right away to extend its life, but portion it and wrap tightly to avoid waste.
Português: Sim, carne fresca com desconto pode ser congelada imediatamente para estender sua vida útil, mas porccione e embrulhe bem para evitar desperdício.
5. What are the best packaging tips for different frozen meats?
English: Use vacuum-sealed bags for beef and pork to prevent air exposure, and meal-sized portions for chicken to maintain quality.
Português: Use sacos selados a vácuo para bovina e suína para prevenir exposição ao ar, e porções do tamanho de refeições para frango para manter a qualidade.
6. Can I cook meat directly from a frozen state?
English: Yes, you can! Many cuts like steaks, patties, and poultry can be cooked directly from frozen, but you'll need to increase the cooking time by about 50%. It's a lifesaver for last-minute meals.
Português: Sim, você pode! Muitos cortes como bifes, hambúrgueres e aves podem ser cozidos diretamente do congelado, mas você precisará aumentar o tempo de cozimento em cerca de 50%. É uma mão na roda para refeições de última hora.
7. What's the best way to cook frozen chicken breasts or leg quarters?
English: For the best results, thaw them in the fridge first. If you're cooking from frozen, consider boiling, roasting, or braising, as these methods ensure a more even cook and keep the meat moist.
Português: Para obter os melhores resultados, descongele-os na geladeira primeiro. Se for cozinhar direto do congelador, considere ferver, assar ou brasear, pois esses métodos garantem um cozimento mais uniforme e mantêm a carne úmida.
8. How should I store meat once it's defrosted?
English: Treat it like fresh meat. Keep it in a sealed container on the bottom shelf of your fridge and use it within 1-2 days (for poultry and seafood) or 3-5 days (for red meat).
Português: Trate-a como carne fresca. Mantenha-a em um recipiente lacrado na prateleira inferior da sua geladeira e use-a dentro de 1 a 2 dias (para aves e frutos do mar) ou 3 a 5 dias (para carne vermelha).
9. Is it okay if the meat packaging is a little frosty?
English: A little frost on the outside of the packaging is normal, but if you see large ice crystals or a thick layer of frost *on the meat itself*, that's a sign of freezer burn. Don't worry, our packing methods make that a super rare sight.
Português: Uma pequena camada de gelo na parte externa da embalagem é normal, mas se você vir grandes cristais de gelo ou uma camada espessa de gelo *na própria carne*, isso é um sinal de queimadura de gelo. Não se preocupe, nossos métodos de embalagem tornam isso algo super raro.
10. Why is vacuum-sealed packaging so important for frozen meat?
English: Vacuum-sealing removes all the air, which is the main culprit for freezer burn and loss of moisture. It's the best way to preserve the meat's original quality, flavor, and texture until you're ready to use it.
Português: A vedação a vácuo remove todo o ar, que é o principal culpado pela queimadura de gelo e pela perda de umidade. É a melhor forma de preservar a qualidade original, o sabor e a textura da carne até que você esteja pronto para usá-la.
11. Do you have any tips for freezing homemade meals with meat?
English: Absolutely! Cool the meal completely before freezing it. Use airtight containers or freezer bags, and lay them flat for faster freezing. This prevents large, disruptive ice crystals and maintains quality.
Português: Com certeza! Resfrie a refeição completamente antes de congelar. Use recipientes herméticos ou sacos de congelamento e, se possível, coloque-os deitados para um congelamento mais rápido. Isso evita cristais de gelo grandes e mantém a qualidade.
12. What is "flash freezing" and why is it better?
English: Flash freezing is a professional method that freezes products very rapidly at extremely low temperatures. This creates small, uniform ice crystals that don't damage the meat's cell structure, ensuring better texture and flavor when thawed.
Português: Ultracongelamento é um método profissional que congela os produtos muito rapidamente em temperaturas extremamente baixas. Isso cria cristais de gelo pequenos e uniformes que não danificam a estrutura celular da carne, garantindo melhor textura e sabor quando descongelada.
